-
1 переходе
• průchodu (6.p.) -
2 при переходе от ... к
При переходе от... к...In going from M = 4 to M = 6 the number of circumferential half-waves decreases from five to four.Since ur is proportional to PH when the dressing parameters are fixed, PH would have the same relative dresser to dresser variation as ur. (... РН при переходе от шарошки к шарошке будет иметь такое же относительное изменение, как и ur)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при переходе от ... к
-
3 дополнительный выигрыш при переходе к
Дополнительный выигрыш при переходе к-- The additional benefit in going to much larger train sizes is less significant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительный выигрыш при переходе к
-
4 при переходе к
При переходе к-- L plane properties are lower at room temperature but change less in going to high temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при переходе к
-
5 ошибка при переходе от черного к белому
Русско-английский большой базовый словарь > ошибка при переходе от черного к белому
-
6 граница, при переходе через которую скорость сохраняется неизменной
граница, при переходе через которую скорость сохраняется неизменной
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > граница, при переходе через которую скорость сохраняется неизменной
-
7 ошибка при переходе от белого к черному
ошибка при переходе от белого к черному
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ошибка при переходе от белого к черному
-
8 ошибка при переходе от черного к белому
ошибка при переходе от черного к белому
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ошибка при переходе от черного к белому
-
9 переключение с задержкой при переходе подвижной станции из соты в соту
переключение с задержкой при переходе подвижной станции из соты в соту
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > переключение с задержкой при переходе подвижной станции из соты в соту
-
10 теплообмен при фазовом переходе
теплообмен при фазовом переходе
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > теплообмен при фазовом переходе
-
11 триггер, срабатывающий при переходе (синусоидального) сигнала через нуль
триггер, срабатывающий при переходе (синусоидального) сигнала через нуль
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > триггер, срабатывающий при переходе (синусоидального) сигнала через нуль
-
12 резистор на p-n переходе junction-type resistor резистор на p-n переходе
Engineering: junction resistorУниверсальный русско-английский словарь > резистор на p-n переходе junction-type resistor резистор на p-n переходе
-
13 падение напряжения на переходе
полупров.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падение напряжения на переходе
-
14 при переходе
•In these transitions the radiation is...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при переходе
-
15 при переходе из ... в
•In going from state to state b,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при переходе из ... в
-
16 при переходе к большим и большим значениям
•As one goes higher and higher in the scale of numbers...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при переходе к большим и большим значениям
-
17 при переходе от ... к ...
•The physical properties of the free elements show a regular gradation from nonmetallic to metallic as one passes (or goes) from nitrogen to bismuth.
•When passing from forced circulation to natural convection...
•The differential change in the individual components of in moving (or going) from (x, y, z) to ( + dx + du, z + dz) is given by...
•The character of the clay minerals changes in passing from one environment to another.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при переходе от ... к ...
-
18 барьер на p-n- переходе
Engineering: junction barrierУниверсальный русско-английский словарь > барьер на p-n- переходе
-
19 барьер на переходе
Engineering: junction barrier (р-п-)Универсальный русско-английский словарь > барьер на переходе
-
20 видимые полосы при переходе тонов из-за низкого числа градаций серого
Information technology: bandingУниверсальный русско-английский словарь > видимые полосы при переходе тонов из-за низкого числа градаций серого
См. также в других словарях:
Расследование теракта в переходе на Пушкинской площади — 8 августа 2000 г. в Москве в подземном переходе на Пушкинской площади около 18.00 мск произошел взрыв – сработало безоболочное взрывное устройство мощностью 800 граммов в тротиловом эквиваленте. Самодельное взрывное устройство было начинено … Энциклопедия ньюсмейкеров
Теракт в подземном переходе на Пушкинской площади в Москве — 8 августа 2000 года в Москве в подземном переходе на Пушкинской площади около 18.00 мск произошел взрыв сработало безоболочное взрывное устройство мощностью 800 граммов в тротиловом эквиваленте. Самодельное взрывное устройство было начинено… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ОСОБЕННОСТИ ИСЧИСЛЕНИЯ НАЛОГОВОЙ БАЗЫ ПРИ ПЕРЕХОДЕ С ОБЩЕГО РЕЖИМА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ НА УСН И ОБРАТНО — установлены в ст. 346.25 НК. Организации, ранее применявшие общий режим налогообложения с использованием метода начислений, при переходе на УСН выполняют следующие правила: 1) на дату перехода на УСН в налоговую базу включаются суммы денежных… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
время задержки распространения при переходе из состояния "Выключено" в состояние высокого уровня — время задержки распространения при переходе из состояния "Выключено" в состояние высокого уровня Интервал времени между входным и выходным импульсами при переходе напряжения на выходе интегральной микросхемы от напряжения в состоянии… … Справочник технического переводчика
время задержки распространения при переходе из состояния "Выключено" в состояние низкого уровня — время задержки распространения при переходе из состояния "Выключено" в состояние низкого уровня Интервал времени между входным и выходным импульсами при переходе напряжения на выходе интегральной микросхемы от напряжения в состоянии… … Справочник технического переводчика
время задержки распространения при переходе из состояния высокого уровня в состояние "Выключено" — время задержки распространения при переходе из состояния высокого уровня в состояние "Выключено" Интервал времени между входным и выходным импульсами при переходе напряжения на выходе интегральной микросхемы от напряжения высокого… … Справочник технического переводчика
время задержки распространения при переходе из состояния низкого уровня в состояние "Выключено" — время задержки распространения при переходе из состояния низкого уровня в состояние "Выключено" Интервал времени между входным и выходным импульсами при переходе напряжения на выходе интегральной микросхемы от напряжения низкого уровня… … Справочник технического переводчика
Сохранение ипотеки при переходе прав на заложенное имущество к другому лицу — лицо, которое приобрело заложенное по договору об ипотеке имущество в результате его отчуждения или в порядке универсального правопреемства, в том числе в результате реорганизации юридического лица или в порядке наследования, становится на место… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Постриги и сажание на коня отрока, при переходе из младенчества. — (по четвертому году). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
При переходе в новый дом наперед пускают ночевать кошку и петуха. — При переходе в новый дом наперед пускают ночевать кошку и петуха. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Оборона и защита кораблей на переходе морем и в бою — комплекс различных видов обеспечения и боевых действий, проводимых с целью отразить удары сил противника с моря и воздуха, сохранить высокую боеспособность кораблей. Осуществляется силами и средствами соединений, а также силами, выделенными… … Морской словарь